Translation of "fu colpa tua" in English

Translations:

was fault your

How to use "fu colpa tua" in sentences:

Fidati, Kristin, non fu colpa tua.
Trust me, Kristin, it was not your fault.
Non fu colpa tua, se il fucile ti cadde di mano.
It wasn't your fault the rifle was handy.
Fu colpa tua, Bernie, perche' non c'eri!
That was because of you, Bernie. - Because you didn't show up.
No, fu colpa tua se finirono insieme.
No, it was your fault they got together.
La notte che ci hanno beccato... hai detto che fu colpa tua.
You said... The night that we got fucking busted, you said it was your fault.
Ma non fu colpa tua... avrebbe potuto uccidersi con la moto di un amico qualsiasi.
Well, but it wasn't your fault, he could have killed himself with a friend's motorbike.
Dai, sono sicuro che non fu colpa tua.
All right. I'm sure it weren't your fault.
Sosterremo che non fu colpa tua ma una causa di forza maggiore.
We're gonna argue that wasn't your fault.
1.5652151107788s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?